Después de muchas idas y vueltas, Digimon Data Squad (Digimon Savers en el original japonés) llegó a las pantallas latinoamericanas a través de la señal Disney XD (ex Fox Kids, ex Jetix). La serie empezó a emitirse a principios de este mes, en reemplazo directo de Digimon Frontier (la cuarta temporada de la franquicia), aunque la publicidad que se puede ver en diversas calles de Capital y el Conurbano bonaerense, anuncia su estreno para hoy.
Los 48 capítulos de la quinta temporada de Digimon se emitieron en Japón entre el 02-04-2006 y el 25-03-2007. Aunque Akiyoshi Hongo sigue detrás del concepto general de la saga (como en todas las anteriores), esta vez el diseñador de personajes es Sayo Aoi, y eso se nota bastante porque la típica estética de la serie se ve ligeramente modificada. Por empezar, los Digielegidos son adolescentes y no chicos. Además, el protagonista no tiene las clásicas gafas/antiparras que indefectiblemente portaba el líder del grupo en todas las otras etapas. El tono de la serie también es un poco más “oscuro”, como para apuntar a un público mayorcito. Otra particularidad es que la batalla final no es contra un Digimon, y que ésta se desarrolla en el mundo real (cosa que hasta ahora sólo había pasado en Digimon Tamers). También incorporan la idea de la Digisoul, que entra en contacto con el Digivice para evolucionar a los Digimon.
Pero vayamos a la trama en cuestión: Marcus Damon (Masaru Damon en el original) es un chico quilombero de secundario, que vive peleándose con todos. Un día se cruza con Agumon y empiezan a cagarse a golpes sólo para ver quién es más macho. Terminan empatados, así que se reconocen como amigos y se hacen compañeros. Agumon le cuenta que no recuerda su pasado y que se escapó de la organización DATS (Digital Accidents Tactics Squad) que se dedica a devolver a los Digimon salvajes que se escapan de su mundo (de ahí es que los yankees sacaron la idea de cambiarle el subtítulo a la serie por Data Squad en lugar del Savers japonés). Marcus termina uniéndose a DATS, junto a Thomas Norstein (Touma Norstein) y a Yoshino “Yoshi” Fujieda. Los chicos descubren que los Digimon están siendo utilizados como herramientas malignas porque pueden hacer realidad los pecados de la gente. Así viajan al mundo Digimon para enfrentar a quien creen es el responsable de todo esto. Quien está intentando acabar con los Digimon es alguien que los ve como una amenaza a la humanidad. Esta serie tiene cuatro Digivice.
Respecto al doblaje, la versión latina estuvo a cargo de la empresa mexicana Optimedia Productions LLC. Si bien la anterior distribuidora para Latinoamérica (Cloverway) y el anterior estudio de doblaje (Intertrack) ya no existen, la serie igual mantiene características de los trabajos anteriores. Está doblada de la versión original japonesa, aunque introduciendo algunos cambios en los nombres de los personajes como en la versión norteamericana. Esto no es nuevo, ya las versiones anteriores tuvieron cambios similares. Lo que sí se mantuvieron fueron los apellidos japoneses de los personajes, que en la versión yankee se ignoran. Además, tanto opening como ending están -dudosamente- traducidos del japonés. El resto no presenta modificaciones significativas respecto a como se vió en Japón. Pasando a las voces del doblaje, detrás de Marcus está Héctor Rocha (Daisuke Aurora en Heat Guy J; Hiei en Yu Yu Hakusho), a cargo de Agumon y Thomas está Rolando de la Fuente (Len Tao en Shaman King) y detrás de Yoshino estuvieron Mildred Barrera (Enfermera Joy en Pokemón) hasta el capítulo 12 y luego Azucena Martinez (Yukina en Yu Yu Hakusho; Tommy Himi en Digimon Frontier).
Digimon Data Squad se emite de lunes a viernes a las 8.30 y las 14.30 por Disney XD
Cuanto cuesta el manga de Haruhi?
(((Figura en el post de su salida. – JUANI)))
“……También incorporan la idea de la Digisoul, que entra en contacto con el Digivice para evolucionar a los Digimon.”
kkkiiiiiiiiiiii?????????????????????????????
((“……También incorporan la idea de la Digisoul, que entra en contacto con el Digivice para evolucionar a los Digimon.”
kkkiiiiiiiiiiii?????????????????????????????))
Claro, ya no necesitan emblemas, Digi-eggs, cartas azules o Digi-Spirits para evolucionar, sino que usan el Digi-Soul.
vi el primer episodio y no me convencio -.-, pero bueno voy a seguir viendolo… para ver que onda . :P
“dudosamente”… el opening y el ending estan traducidos por un fandub, o por lo menos es lo q se dice en inet
listo, si habia algun problema con decirlo ya fue(y si fue por falta de espacio, estirate todo lo q kieras en este chamuyo)
q raro q lo hagan, = estan buenos (de ahi a q sea fiel a la letra original no tengo idea) aunque estuvo muy mal q no se lo reconocieran, se q hay mil temas de por medio, pero un “traducido por” le podrian haber dejado…
Digimon Savers es genial, en mi opinion es una de las mejores temporadas, de verdad levanto terriblemente despues de la cagada que fue Frontier. Las series de Digimon siempre son asi, primero empiezan medio pelo y despues se van poniendo grosas a medida que pasan los caps
Por fin algo nuevo en las pantallas! Excepto por los horarios que son medio ch*tos pero bueh… Animax debería ponerse las pilas! Tanta serie yanqui mata.
xq cambiaron las evoluciones de agumon??? ahora en vez de tranformarse en greymon se convierte en geogreymon xq???
(((También hay que considerar la opinión del pobre bicho. Qué tal si se aburrió de una evolución y se buscó otra? Pensemos en el ejemplo de Eevee en Pokémon (?). – JUANI)))
Yo solo espero mantengan el segundo op y el segundo ending. Kouji Wada ya es como marca registrada en Digimon.
Con respecto a Data Squad, me parece que fue por exigencia de Toei. Y algo que me molesto es que usan el OST gringo, en el segundo episodio usan el instrumental de Never Surrender (Opening Gringo) cuando Lalamon evoluciona a Sunflowmon.
Al final tenia razón:
http://www.youtube.com/watch?v=lEqvpdHqrmI
Pero vi tmb que usan Believer, asi que seguramente es flor de ensalada.
Digo, OST gringo, OST japo, script gringo.
Espero que al usar el script gringo no llamen a BomberNanimon de CitrusNanimon, por dos motivos: BomberNanimon ya apareció en otras temporadas y estan usando material japo.
http://wikimon.net/images/thumb/6/69/ORANGEBLACK_2.JPG/180px-ORANGEBLACK_2.JPG
q decepcion qe m lleve cuando el otro dialo vi y… puaj!!! la voz de agumon no me gusta mucho qe digamos, tampoco qe hayan doblado de la version japo y cambiado los nombres, asi qe x mi parte les recomiendo qe vean DIGIMON SAVERS sub en español.D
ultimamente ando en ale-san (n/o) yuutsu(?) y no puedo recordar 2 animes qe creo qe daban x fox kids, me ayudan?? 1 era sobre 2 hermanosqe iban a una especie de invernadero y resucitaban rocas qe se transformaban y el otro era de 2 hermanos qe viajaban x el tiempo y tenian cartas. qe curioso qe anbas tengan hermanos, hentai hentai ova ova!!(?)
A los tiempos algo de anime en jetix o disney XD o como concha se llame.
Hace un par de años que nos la están debiendo (desde fox kids creo).
Noooo, me cambiaron la voz de agumoooon.
Igual no tenia fox kids en mardel asi que nunca pude ver otra que la primera por canal 7 (me encantó el final que dejaron butterfly en japonés, me re llegó escuchar la cancion original aun no entendiendo nada), hace mucho tiempo, en una galaxia muy lejana…
Realmente tendría ganas de ver todas las temporadas, pero como que no da tanto tiempo despues, y habiendo tantas otras series para ver (por internet XP).
jaja cuando habla de disney XD parece que se esta riendo del canal (por el XD)
jaja saludos,me tengo que comprar haruhi ya!(y himiko :P)
Digimon murió en la primera temporada XDD Igual ahora por inercia me puse a bajar el 1º capitulo de la quinta :P jaja.
Uff, yo vi todas las temporadas (menos esta obvio xD), pero la verdad q para mi las mejores son las 2 primeras.
Sabias ke el op y el ed los doblo un fanduber y ke Disney los tomo de internet sin su consentimiento?encima le pusieron ke el autor fue otro tipo?
Hay toda una polemica por eso!
(((El doblaje lo encargó Toei, no Disney. Ya de entrada le están pifiando al denunciado xD Y si les cagaron la traducción, lamento decirlo pero ya el hecho de fandubear algo de lo que no tienen derechos los libra de toda posible propiedad de lo que hagan. – JUANI)))
((xq cambiaron las evoluciones de agumon??? ahora en vez de tranformarse en greymon se convierte en geogreymon xq???))
Lo que pasa es que las evoluciones de Digimon no son tan lineales (por ejemplo, en las primeras temporadas Gabumon evolucionaba a Garurumon y Armadillomon con un Digiegg evolucionaba en Digmon, pero en esta nueva temporada, en los primeros capítulos, Elecmon evoluciona en Garurumon y Drimogemon en Digmon).
Además éste Agumon no es el mismo de la primera temporada, es considerablemente más grande y tiene esas tiras rojas en las garras, que parecen un tipo de restricción (y ni decir que resultaría aburrido verlo evolucionar en las mismas formas de siempre :P ).
Che no hay ninguna emisión en horario nocturno, después de las 22 hs?
(((No hay.)))
Y no saben si Cartoon Netwoks tiene pensado pasar Dragon Ball Kai o alguna otra serie nueva?(anime por su puesto).
Grazie
(((No hubo anuncios al respecto. – JUANI)))
@Ale-san: No estoy seguro, pero me juego:
Caballeros del mundo mon (Mon Colle Knights)
Flint, el detective del tiempo.(No recuerdo su nombre en ingles)
Siendo que en la primera Mondo y Rena (Rina? Lina? Lena? Fulana? No recuerdo), son novios, no hermanos.
Y Agumon del 1 y del Savers son especies diferentes, pero ambos comparten las mismas evoluciones.
yo crei que la serie se estrenaba hoy!!
x culpa de mala informacion ya me perdi 10 capitulos!!
xq habia leido en ANMTV que el preestreno era el 6 de febrero y que hoy empezaba su emision diaria :(
PD: si esta serie se la doblo directo del japones, xq no se hizo lo mismo con one piece?? si ambas son de toei
die 4kids die
a mi me gustaron todas las temporadas, no me convence el doblaje, pero peor es nada…yo vi el preestreno vip, pero por que cap van ahora?, empezaron del 1 otra vez o a partir del cap 4 donde quedo el vip??…y por que cap va actualmente? estoy un poco perdida…y cuando se estreno la serie?, yo pensaba que se estrenaba ayer, eso escuche en el canal… o vi mal?…plis ayuda!!…gracias y besos
Fels, t tengo qe decir solo una cosa… SOS UN CAPO TOOTAAL!!! t agradesco mucho x hacerme recordar como se llamaban, tengo tantos recuerdos, y todo gracias a vos:D, un regalitohttp://www.dalelujo.com/data/media/11/Gracias_3724.jpg
chicos viendo qe esos 2 animes tienen mangas y fueron transmitidos tienen posibilidades de dar a luz aqui o ya son viejos??
ah, y puede ser qe sir miki haga post de series antiguas como a jugar con hugo?? yuutsu…yuutsu…(?
(((Todo es posible :p – MIKI)))
@Ezequiel:
Digimon Savers fue comprada por Disney, con derechos de transmisión casi mundialmente. El cambio de nombre fue exigencia de Toei como ya dije. Eso si, el doblaje usa el script Gringo, no el japones. El hecho de que ya mantenido el op y el ending original y no el gringo supongo que se debe a que quisieron repetir lo que se venia haciendo con las otras 4 temporadas.
One Piece en cambio, sufrió bastante censura por parte de 4kids, y TOEI vendió a otros mercados esa versión. (Si no estoy equivocado).
@ale-san:
No sé si taria bueno que publicaran esos dos titulos, onda ambas son del genero kodomo.
si, pero es qe me encantaron mucho… me los compraria a todos, infancia , infancia…(sigo asi y me pongo a leer revistas lazer para ahorrarme el psicologo:P)
Ok! este mes tengo sobredosis de Digimon :-) entre el recital de Kouji Wada y el estreno de esta serie!
Bueno, x lo que sé el que hizo el fandub de “Go-ing! Going! My Soul” y “Hirari” (1 y 2 OP) se llama Dualkey. (Colecciono fandubs XD por si se preguntan xq lo sé).
Ya me parecía extraño que sea JUSTO IGUAL las versiones de la tele a la de él =/
Igual es como dice Juani, no se puede reclamar por derechos “legales” por un fandub, ya que no es tuyo, literalmente. Igualmente, es deshonesto que al menos no hayan puesto créditos o algo xDU. Todo mal, todo mal…
Ahora, en referencia a la serie… Yo la vi entera en japo y cuando vi el primer cap en tv… casi me mato XD. Sólo me gusta la voz de Tonma. (Uf, me resisto a llamarlos por los nombres latinos >_>) Dentro de todo se mantiene al carácter original. Después habrá que ver para la segunda mitad de la serie como va… aunque no espero demasiado xDU.
Ah, Miki! El apellido original de Masaru es Daimon, no Damon XD.
(((xD Es cierto. Se me debe haber mezclado con Matt Damon (?) – MIKI)))
Ok, me extendí @x@U
Kissu~
Y si, hoy vi que esta vercion de digimon es “mas oscura” que las anteriores… Ya me parecia raro que a un personaje le sangrara la pierna.
Y yo que lo estaba viendo en japonés :P no me animo a verla en latino porque… dejemoslo ahi xD