Finalmente se estrenó Digimon Data Squad por la señal Disney XD

Escrito el 15/02/2010 por Micaela Desprès

Después de muchas idas y vueltas, Digimon Data Squad (Digimon Savers en el original japonés) llegó a las pantallas latinoamericanas a través de la señal Disney XD (ex Fox Kids, ex Jetix). La serie empezó a emitirse a principios de este mes, en reemplazo directo de Digimon Frontier (la cuarta temporada de la franquicia), aunque la publicidad que se puede ver en diversas calles de Capital y el Conurbano bonaerense, anuncia su estreno para hoy.

Los 48 capítulos de la quinta temporada de Digimon se emitieron en Japón entre el 02-04-2006 y el 25-03-2007. Aunque Akiyoshi Hongo sigue detrás del concepto general de la saga (como en todas las anteriores), esta vez el diseñador de personajes es Sayo Aoi, y eso se nota bastante porque la típica estética de la serie se ve ligeramente modificada. Por empezar, los Digielegidos son adolescentes y no chicos. Además, el protagonista no tiene las clásicas gafas/antiparras que indefectiblemente portaba el líder del grupo en todas las otras etapas. El tono de la serie también es un poco más “oscuro”, como para apuntar a un público mayorcito. Otra particularidad es que la batalla final no es contra un Digimon, y que ésta se desarrolla en el mundo real (cosa que hasta ahora sólo había pasado en Digimon Tamers). También incorporan la idea de la Digisoul, que entra en contacto con el Digivice para evolucionar a los Digimon.

Pero vayamos a la trama en cuestión: Marcus Damon (Masaru Damon en el original) es un chico quilombero de secundario, que vive peleándose con todos. Un día se cruza con Agumon y empiezan a cagarse a golpes sólo para ver quién es más macho. Terminan empatados, así que se reconocen como amigos y se hacen compañeros. Agumon le cuenta que no recuerda su pasado y que se escapó de la organización DATS (Digital Accidents Tactics Squad) que se dedica a devolver a los Digimon salvajes que se escapan de su mundo (de ahí es que los yankees sacaron la idea de cambiarle el subtítulo a la serie por Data Squad en lugar del Savers japonés). Marcus termina uniéndose a DATS, junto a Thomas Norstein (Touma Norstein) y a Yoshino “Yoshi” Fujieda. Los chicos descubren que los Digimon están siendo utilizados como herramientas malignas porque pueden hacer realidad los pecados de la gente. Así viajan al mundo Digimon para enfrentar a quien creen es el responsable de todo esto. Quien está intentando acabar con los Digimon es alguien que los ve como una amenaza a la humanidad. Esta serie tiene cuatro Digivice.

Respecto al doblaje, la versión latina estuvo a cargo de la empresa mexicana Optimedia Productions LLC. Si bien la anterior distribuidora para Latinoamérica (Cloverway) y el anterior estudio de doblaje (Intertrack) ya no existen, la serie igual mantiene características de los trabajos anteriores. Está doblada de la versión original japonesa, aunque introduciendo algunos cambios en los nombres de los personajes como en la versión norteamericana. Esto no es nuevo, ya las versiones anteriores tuvieron cambios similares. Lo que sí se mantuvieron fueron los apellidos japoneses de los personajes, que en la versión yankee se ignoran. Además, tanto opening como ending están -dudosamente- traducidos del japonés. El resto no presenta modificaciones significativas respecto a como se vió en Japón. Pasando a las voces del doblaje, detrás de Marcus está Héctor Rocha (Daisuke Aurora en Heat Guy J; Hiei en Yu Yu Hakusho), a cargo de Agumon y Thomas está Rolando de la Fuente (Len Tao en Shaman King) y detrás de Yoshino estuvieron Mildred Barrera (Enfermera Joy en Pokemón) hasta el capítulo 12 y luego Azucena Martinez (Yukina en Yu Yu Hakusho; Tommy Himi en Digimon Frontier).
Digimon Data Squad se emite de lunes a viernes a las 8.30 y las 14.30 por Disney XD

Digimon Savers © Akiyoshi Hongo, Toei Animation / Disney XD es © Disney

Estrenos de series yankees en Marzo

Escrito el 13/02/2010 por Micaela Desprès

Justified: estrena el 16/03 por FX
Esta serie está inspirada en el popular personaje que aparece en algunas novelas del escritor yankee Elmore Leonard: el “US Marshal” Raylan Givens. Este “hombre de la ley” del siglo XIX es duro, de pocas palabras y con un ambiguo sentido de la justicia, que a veces patea para ambos lados (de la ley). La serie fue creada por Graham Yost, guionista de cine y televisión. Entre sus trabajos más conocidos están las películas Speed (acá conocida como Máxima Velocidad), en la que contó con la colaboración de Joss Whedon para los diálogos, aunque no le dieron ningún crédito por ello, Hard Rain (con Morgan Freeman y Christian Slater) y Broken Arrow (con John Travolta y Christian Slater, de nuevo). En Tv, fue el responsable de la serie Band of Brothers, entre otras.

Son of Tucson: estrena el 14/03 por FOX

Esta es una comedia familiar sobre tres hermanos (Robby, Gary y Brandon Gunderson) que deciden contratar a un tipo para que se haga pasar por su padre, cuando el verdadero es enviado a prisión. Justin Berfield (Reese en la serie Malcom in the Middle) es el productor ejecutivo de la serie, cuyo protagonista es Tyler Labine, representando a Ron Snuffkin (el padre nuevo).Greg Bratman y Tommy Dewey, los creadores.


En lugar de usar un par real, se los tatúa!

Escrito el 11/02/2010 por Micaela Desprès

Digamos que en materia de tatuajes ya nada sorprende. Cada cual decide qué hacerse en el cuerpo, dónde y por cuántos centímetros :p. Aunque lo de este muchacho es un poco, cómo decirlo, exagerado. No es más fácil comprarse unos y ya?. La cosa es que Matthew decidió hacerse un simpático tatuaje de anteojos. Probablemente porque era el único sector de su cuerpo disponible. Parece que la novia lo apoya…Si siguen leyendo el resto tienen el video con el proceso artístico.

(más…)


Cine: Cirque du Freak-The Vampire´s Assistant

Escrito el 10/02/2010 por Micaela Desprès

Y seguimos con los vampiros, nomás! Evidentemente tienen vida eterna. Esta vez se trata de la adaptación a película de los primeros tres libros de la saga conocida como “Cirque du Freak: The saga of Darren Shan”. El autor irlandés de estas novelas se llama….Darren Shan :P (su verdadero nombre es Darren O’Shaughnessy). La saga en realidad está compuesta por 12 libros (cuatro trilogías) y es un éxito de ventas en el mundo, aunque esta primera peli cubre solamente la primera saga –Vampire Blood-, compuesta por los libros Cirque du Freak, The Vampire´s Assistant y Tunnels of Blood. La trama es sencilla: Darren Shan (Chris Massoglia) es un típico adolescente, que lleva una típica vida en un típico barrio yankee. Hasta que un día encuentra, junto a su amigo Steve, una publicidad que invita a un “freak show” (un espectáculo con gente poco convencional, digamos :P). Allí descubren que uno de los “artistas” es el vampiro Larten Crepsley (John C. Reilly). Pero una serie de acontecimientos terminarán por a Darren a hacer un trato con él, por el que acaba convirtiéndose en vampiro para poder dedicarse a ser el ayudante de Crepsley. Así, Darren habitará el mundo vampírico, donde facciones opuestas se enfrentan respecto a la forma de garantizarse el alimento.

Lo que sucede es que, en el mundo de las novelas de Shan, los vampiros son un poco distintos a como suelen mostrarse: están vivos, pueden exponerse un rato a la luz del sol, no son inherentemente malos, no necesitan beber del cuello de sus víctimas, no tienen colmillos sino uñas afiladas (con las que también pueden escalar muros y esas cosas), la sangre de los animales es tóxica para ellos (no sólo fea o de baja categoría), etc. Entonces, los vampiros de Shan no necesitan matar al ser humano para alimentarse: pueden hacer una pequeña herida, beber y luego cerrarla con su saliva. Pero hay un grupo entre ellos, los Vampaneze, que insisten en matar a sus víctimas y tomarles toda la sangre ya que el efecto les dura más tiempo y además pueden absorberle todos sus recuerdos. En este dilema se desarrolla parte del conflicto para el protagonista. Otros actores a remarcar del reparto son Willem Dafoe como Gavner Purl (un vampiro amigo de Crepsley), Salma Hayek como la Sra. Truska (la mujer barbuda) y Ken Watanabe como Hibernius Tall (líder del Cirque du Feak).

La película fue dirigida por Paul Weitz (American Pie), que también adaptó el guión junto a Brian Helgeland (Mystic River; L.A. Confidential). El mismo staff está preparando ya la secuela a esta película, que adaptará la siguiente trilogía, conocida como Vampires Rites (Ritos vampíricos), que incluye los libros Vampire Mountain, Trials of Death y The Vampire Prince.  Si bien los libros vampíricos de Darren Shan son más bien para un público juvenil, este autor escribe también para adultos, respetando las temáticas bizarras. Lo nuevo de Shan es la saga The Demonata, que toca esta vez el mundo de los demonios y ya lleva 10 libros vendidos. También hay relatos cortos, relacionados con la saga de vampiros de Darren Shan (esto de que el autor y el protagonista se llamen igual es un quilombo). Como toque de color cabe remarcar que hay una adaptación a manga de estas novelas. Sí, señores. La Shonen Sunday de Shogakukan sacó (entre 2006 y 2009) el manga Cirque du Freak: Daren Shan, compuesto de 12 volúmenes. El ilustrador es el mangaka Takahiro Arai, que ganó un concurso cuyo premio principal era justamente poder dibujar la versión manga de la popular saga de libros.

En Usa se estrenó ya hace bastante (23/10/2009) y aunque se especulaba con que llegara a las salas de nuestro país, finalmente se confirmó que va directo a DVD. Pero el libro ya puede verse en las grandes cadenas de librerías de nuestro país. Será cuestión de elegir el formato que mejor les cuadre. Si siguen leyendo el resto, el trailer oficial.

(más…)


Fichines: pasado, presente y futuro V

Escrito el 09/02/2010 por Micaela Desprès

Poco tiempo después de lo afirmado la semana pasada, dos empleados de AtariSteve Jobs y Steve WozniakBreakoutdieron nacimiento en 1976 al Breakout, un juego claramente inspirado en el Pong, pero para un solo jugador. La idea básicamente era romper bloques con una pelota, tratando de que ésta no se escapara por la parte inferior de la pantalla. Estos dos empleados serían nada menos que los fundadores de Apple. En realidad, era Nolan Bushnell el que quería diseñar una especie de Pong individual, pero el problema era la tecnología. El diseño original de Al Alcorn (ingeniero de Atari y creador del Pong) requería 75 chips para mover el juego, cuando lo normal era que usaran 50. El costo extra era demasiado. Así que Bushnell y Alcron le propusieron un trato a uno de sus empleados -Steve Jobs-: le darían 750 dólares, más 100 dólares extras por cada chip que eliminaran. Así que Jobs habló con su amigo Seteve Wozniak y le aseguró que le daría la mitad si lograba descular el problema. Claro que Wozniak lo logró en menos de 72 horas, pero Jobs terminó cagándolo y le dio menos de lo que le había prometido. Tiempo después Jobs se excusaría diciendo que invirtió ese dinerito sucio en la fundación de Apple. Volviendo al Breakout, finalmente Atari no lograría llevar a la práctica los complicados diseños de Wozniak (o no los pudo entender) y realizó el Breakout con otros métodos, que serviría de inspiración para el diseño de la computadora Apple II.

Night DriverAtari no se quedó conforme con un solo juego, así que en ese mismo año salió a la venta el Night Driver, el primer juego de carreras en “primera persona”. No se trata del primer juego de carreras en sí –Atari ya había sacado uno llamado Sprint 2 en 1976-, pero todos los anteriores ubicaban la mirada desde arriba, en lugar de emplazarla desde la perspectiva del conductor. Así que el Night Driver fue un éxito. Para esconder un poco lo limitado del hardware para crear imágenes, decidieron que era mejor ubicar la carrera de noche. Como para que se notara menos lo pedorro de la tecnología todavía. Ideas había muchas, pero las posibilidades de llevarlas a la práctica eran pocas. Eso cambiaría en poco tiempo…

Si siguen leyendo el resto, hay algún que otro extra

(más…)


Repaso animado clásico: X-Men

Escrito el 08/02/2010 por Micaela Desprès

Retomamos el repaso nostálgico. Si se la saltearon, hace dos semanas hablamos sobre los Thundercats. Hoy le toca aX-Men, logo de la serie de los 90 los X-Men y su serie animada de los 90. No creo que haya nadie de veintipico que no la haya visto. Incluso apuesto a que varios que la vieron por primera vez ni siquiera sabían quiénes eran los “Hombres Equis”. Una de las cosas a remarcarle es que, aunque la animación era algo tosca sobre todo viéndolo a la distancia, la temática general de la serie y el tono de las historias eran bastante adultos y muy fieles al espíritu de los “X-Men”. Es decir, un grupo de superhéroes mutantes, mal vistos por gran parte de la sociedad “anti mutante” y por aquellos que siempre suelen ver a lo diferente como peligroso. Tocaban temas de discriminación, prejuicio, intolerancia, soledad, racismo etc., muy presentes en los cómics, así como cuestiones relacionas con la religión y el divorcio. Era una de las primeras series en mostrar personajes que provenían de distintas comunidades, estratos sociales y económicos, razas, etc.

La serie se estrenó el 31/10/1992 en Estados Unidos, como parte del bloque Fox Kids que salía los sábados por la x-menmañana. Se extendió por 5 temporadas (76 episodios). Pero no fue este el primer intento de Marvel por animar alguno de sus tanques. En 1989 se hizo un fallido piloto llamado “X-Men: Pryde of the X.Men”, que no pasó de ahí. Así que tomaron impulso y volvieron algunos años después con “X-Men”. Su éxito y su importancia fueron tales (junto a Batman: The Animated Serie, también de 1992), que impulsó numerosas series animadas basadas en comics a lo largo de toda la década. No sólo se trata de una de las series más largas de Fox Kids, sino que además es –dentro del rubro “series animadas que salían los sábados a la mañana”- la más exitosa y vista en la historia de EEUU. Nada mal, eh? Incluso, y aunque el último capítulo de estreno salió al aire el 21/11/1997, Fox Kids no dejó de emitir la serie una y otra vez, debido a los altos ratings.

La serie tenía crossovers con otros personajes del universo Marvel, como Spider-Man. Tal es los diseños de Jim Leeasí que Spider-Man: The Animated Series (de 1994) y X-Men compartían el mismo universo. Respecto a la serie en sí, la mayor parte de las historias estaban ligeramente basadas en los comics de Chris Claremont. Cabe recordar que los X-Men fueron creados por Stan Lee y Jack Kirby en el 63. Claremont escribió varias de las historias más famosas cuando se relanzó la serie a finales de los 70s. La serie de Tv, entonces, adapta del papel The Dark Phoenix Saga, Days of Future Past y Phalanx Covenant, por nombrar sólo algunas. Claro que también había algunas inventadas para la ocasión. En cuanto al diseño de los personajes, estaba inspirado principalmente en los dibujos de Jim Lee. Yendo a los guiones de la versión animada, éstos salieron de los cerebros de Larry Houston (guionista de varias series de Tv, como la de las Tortugas Ninjas y Transformers) y Frank Squillace (si alguien sabe de otro laburo que haya hecho este tipo, que me sople :P ). Para completar el reparto autoral, la ahora emblemática música del opening fue creada por Ron Wasserman, autor de la apertura de Mighty Morphin Power Rangers.

Los personajes fijos de la serie eran, según rezaba el opening: Cyclops (Cíclope en el doblaje local), Wolverine (Guepardo), Rogue (Titania), Storm (Tormenta), The Beast (Bestia), Gambit (Gambito), Jubilee (Júbilo), Jean Grey (Jean o “Shein”:P) y Professor X (Profesor Equis). No en todos los casos se trata de felices traducciones. Habría que sumar a Morph (Morfo o Camaleón), personaje original de la serie inspirado en uno re segundón de los cómics, y que palmaba al segundo capítulo. Después había varios colaboradores que iban y venían según cada historia, como Colossus (Coloso), NightCrawler (que tuvo como tres nombres distintos en el doblaje) o Angel (Ángel).

En noviembre de 1992 salió a la venta el spin off de la serie de Tv en cómics, llamado X-Men Adventures, que adaptaba básicamente las primeras tres temporadas del dibujito. En abril de 1996 se convirtió en Adventures of the X-Men, y pasó a tener historias originales ubicadas en la misma continuidad. El comic se extendió hasta 1997, La serie de los 90coincidiendo casi con el fin de la serie de Tv. También se crearon varios videojuegos inspirados en la popular serie. Respecto a la emisión local, X-Men fue transmitida por Fox Kids, Magic, Telefé e incluso América. Hernán López (Otto en Los Simpsons) interpretaba a Guepardo, Gerardo Reyero (Darien en Sailor Moon) era Cíclope y Rocío Prado (Kodachi Kuno en Ranma ½) era Titania, entre muchos otros actores de doblaje.

Si siguen leyendo el resto tienen el opening con doblaje latino, más algunas curiosidades :P

(más…)


¿Las novelas de George Martin a la pantalla chica?

Escrito el 06/02/2010 por Micaela Desprès

George RR MartinParece que ya es un hecho la posible adaptación a serie de Tv de la saga de novelas épicas del escritor yankee George R.R. Martin, conocidas como A Song of Ice and Fire. Martin empezó a escribirlas en 1991, pero el primer volumen salió recién en 1996. Aunque estaban planteadas inicialmente como una trilogía, el éxito impulsó a su autor a continuar la historia. Se supone que serán siete novelas. Hasta el momento hay publicadas cuatro (la última es de 2005) y las restantes están próximas a salir a la venta. Además de esta serie, existen otros libros de Martin. A Song of Ice and Fire es una especie de fantasía épica, al estilo de “El Señor de los Anillos”, que tiene lugar en un mundo ficticio donde cohabitan humanos y otras especies. Las novelas siguen principalmente tres líneas argumentales, que van uniéndose a medida que avanza la serie.

A Game of ThronesNi lerdos ni perezosos, los ambiciosos productores de Hollywood vieron en la prolífica obra de GRRM, una exitosa serie de televisión. Así que la gente de HBO echó manos a la obra y dio el ok para la filmación del piloto que adapta, para la pantalla chica, la primera novela de la saga: A Game of Thrones (aunque la serie será simplemente Game of Thrones). Los responsables de esta tarea fueron dos conocidos del medio: por un lado el guionista y escritor David Benioff, autor no sólo de los guiones de Troya y X-Men Origins: Wolverine –entre otras películas- sino también responsable del libro The 25th Hour, que luego se volvió un film con Eduard Norton. Y por otro lado, D. B. Weiss, co partícipe en varias adaptaciones a la pantalla grande, y autor también del libro Lucky Wonder Boy. La dirección del piloto corrió por cuenta de Thomas McCarthy.

La idea es que cada temporada cubra una novela, así que podrían contar con la colaboración del propio RR Game of ThronesMartin para armar algún que otro episodio. El piloto ya está terminado, sus autores quedaron muy conformes con el resultado, y ahora hay que esperar a marzo de este año para ver si es aprobado y la gente de HBO da el visto bueno final para arrancar la filmación de la serie en sí.


Desde hoy, muestra de Salvador Sanz en el Centro Cultural Recoleta

Escrito el 04/02/2010 por Juan Ignacio Quiroga

nocturno1

El día de hoy, 4 de febrero a las 19 hs., en el Espacio Historieta del Centro Cultural Recoleta, se inaugura la muestra-presentación de los trabajos de Salvador Sanz. Habrá páginas originales, bocetos y portadas de la novela gráfica Nocturno, recientemente recopilada en libro por Ivrea.

Y aquellos que se den una vuelta, quizás tengan la suerte de llevarse uno de estos preciosos señaladores.

Señaladores de Nocturno

La muestra podrá ser visitada hasta el domingo 28 de febrero. La entrada es libre y gratuita. No se lo pierdan!!

Nocturno


Curioso súper héroe japonés

Escrito el 04/02/2010 por Micaela Desprès

Esta vez comparto con ustedes una pequeña presentación que llegó a mis manos a través de una generosa persona, que tuvo la amabilidad de permitirme usarlo para este post.  Primero véanlo y luego les cuento un poco de dónde salió :)

Lo que acaban de ver es el “Shouyu Senshi Kikkoman” (guerrero de salsa de soja Kikkoman), un hiper conocido superhéroe que aparece en esta parodia, hecha por la gente de Yogatori, a partir de la real salsa de soja de la compañía Kikkoman, que produce vinagre de Mirin, sake y otras bebidas. La marca Kikkoman es una de las más conocidas del mundo, una verdadera multinacional, fundada en 1917. La empresa es el resultado de la combinación de 8 negociosos familiares que se remontan hasta el siglo XVII.

Ni bien se creó, este delirante corto se convirtió en un gran fenómeno de la web. Existen dos versiones, con ligeras diferencias en algunas de las escenas, aunque básicamente es lo mismo. Como dato curioso vale agregar que muchas veces el video circuló con el nombre de “Kikkomaso”, debido a un error en la lectura de los caracteres japoneses (el que equivale a la “n” es muy similar al que se usa para “so”). Sea voluntario o no, este “error” terminó quedando como un juego irónico con el nombre del héroe.


Cine: Mongol

Escrito el 03/02/2010 por Micaela Desprès

MongolEl caso de esta película es bastante curioso. Es cierto que no siempre nos llegan las novedades inmediatamente después a su estreno en sus países de origen, pero el caso de Mongol ya supera todo. El film es del año 2007 y recién se estrena en Argentina el próximo 11/03/2010! Fue incluso nominada a Mejor Película Extranjera en la entrega de Oscar de ese año. Como probablemente pase sin pena ni gloria, acá va este repasito por si les pica la curiosidad.

MongolMongol cuenta la historia del pequeño Temüjin y cómo se convierte en el famoso líder que fundó y gobernó el Imperio Mongol: Genghis Khan. La idea era realizar una trilogía, que cubriera las distintas etapas de su ascenso. Este film arranca mostrando a Temüjin prisionero y va contando su vida mediante flashbacks que se extienden hasta la época en la que era un niño de 9 años. Esta primera parte termina con la nominación de Tamüjin como el Khan (dirigente) de todos los mongoles. Ya se encuentra en pre producción la segunda parte de la historia, que se llamará The Great Khan, y se supone que se estrenará este año aunque hay muy poca info al respecto.
Mongol es una coproducción entre varios países, entre los que se destacan Rusia, Alemania, Mongolia y Kazajistán.

La mayor parte de la filmación se hizo en China y en la propia Mongolia. Está íntegramente Mongol hablada en mandarín y en mongol. El director es Sergei Bodorov– que también la escribió-, y para el papel de Genghis Khan optaron por el actor japonés Tadanobu Asano (Hattori Genosuke en Zatoichi). Bodorov admite que fue bastante difícil realizar el guión debido a la falta de documentación que existe sobre la historia de Mongolia. Incluso reconoce que tuvo que tomarse ciertas libertades para llenar los huecos de información que tenía. Su mayor fuente de datos fue “La historia secreta de los mongoles”, primera obra literaria en lengua mongola. Este poema épico relata justamente la infancia y el ascenso del líder mongol.  Incluso Bodorov tuvo que rebuscárselas para filmar en zonas desérticas, con una gran cantidad de actores de distintas nacionalidades, y con un presupuesto de “apenas” 20 millones de dólares. Además de la nominación para los Oscar de 2007, Mongol fue nominada también para los Asian Pacific Screen Awards, los Asian Film Awards, los Nika Award, entre otros.

Si siguen leyendo el resto tienen el trailer en inglés

(más…)